jueves, 16 de septiembre de 2010

Integración cognitiva intersemiótica


Como podemos ver el lenguaje a través del tiempo ha ido expandiéndose y transformándose ocasionando así el asiduo uso de las personas. Y desatando así una revaloración por la semiótica debido a que es específica e independiente en sus interpretaciones.


También se haya una serie de diferencias entre significación de la palabra, significación de la imagen y significación de la música ya que se vuelve una nueva alternativa para romper el imperialismo de la lengua .


Y no olvidemos que la palabra puede explicar significados supuestos mas no un significado especifico debido a que cada uno lo interpreta de acuerdo al modo ,a la forma , al contenido, etc. Ahí miles de maneras perspectivas que cada uno toma en cuenta al querer interpretar un suceso, hecho o actividades etc.


“Ahora entenderán por que lo de la frase una imagen vale mas que mil palabras”


STEASY ORMEÑO JUARES



6 comentarios:

Flor Ccoicca Almidon dijo...

Interesante ya que EL SIGNIFICADO de un objeto de una palabra cambio de acuerdo al contexto social y
si permanece es de acuerdo a una convencion social.

anonimo

Anónimo dijo...

Sí por eso en el articulo nos damos cuenta que LAS SIGNIFICACIONES CAMBIAN A TRAVÉS DEL TIEMPO Y CADA PERSONA DE ACUERDO A CONTEXTO SOCIAL ACEPTA UN SIGNO ICONICO O VERBAL COMO SUYO Y ELLO DEPENDE DE SUS INTERRELACIONES Y DE LACOMUNIDAD DONDE ESTE

Anónimo dijo...

Definitivamente el lenguaje sufre ciertas modificaciones con el tiempo, acorde al conexto social y dependiendo mucho de la acogida que tengan.
Odalis

Anónimo dijo...

Hola a todos para quienes es un placer conocer y saber sobre semiótica.
Me atrevo a decir que es un proceso del pensamiento objetivo y subjetivo; porque podemos hablar de algo que se ve y que luego será interpretado (mental); Pero observemos también que considero que un significado puede ser específico para una determinada sociedad y supuesto para otra. Como ejemplo cito la palabra “CHILE “ . Los mexicanos lo relacionarán con un tipo de ají, para los chilenos es el nombre de su patria.
También puedo observar en las siguientes líneas contenidas en la reseña: “ y no olvidemos que la palabra puede explicar significados supuestos, mas no un significado específico” creo que la definición es acertada pero en cuanto se tome al contexto como determinante. También considero que los supuestos estarían descontados, si primero tomamos en cuenta el contexto antes de interpretar, porque muchas veces decimos las cosas sin tomar en cuenta el lugar en el cual se realizan las acciones.

Anónimo dijo...

Hola a todos para quienes es un placer conocer y saber sobre semiótica.
Me atrevo a decir que es un proceso del pensamiento objetivo y subjetivo; porque podemos hablar de algo que se ve y que luego será interpretado (mental); Pero observemos también que considero que un significado puede ser específico para una determinada sociedad y supuesto para otra. Como ejemplo cito la palabra “CHILE “ . Los mexicanos lo relacionarán con un tipo de ají, para los chilenos es el nombre de su patria.
También puedo observar en las siguientes líneas contenidas en la reseña: “ y no olvidemos que la palabra puede explicar significados supuestos, mas no un significado específico” creo que la definición es acertada pero en cuanto se tome al contexto como determinante. También considero que los supuestos estarían descontados, si primero tomamos en cuenta el contexto antes de interpretar, porque muchas veces decimos las cosas sin tomar en cuenta el lugar en el cual se realizan las acciones.
CANCHANYA SILVA,YVAN

katia aguirre dijo...

Todas las palabras como ya sabemos traen consigo muchas connotaciones,de ahí la plurisignificación de las mismas.Tiene mucho que ver por supuesto el contexto en el que se utilizan, el espacio y el tiempo en el que se emplean.Así que los vocablos existentes sin excepción alguna tienen más de una interpretación.